Tegnap megnéztem egy amerikai dokfilmet a Verzió filmfesztiválon, ami irakiak hétköznapjairól szólt, Bagdadban (Laura Potras: Hazám, hazám, 2006). Egy orvos, meg a hat lánya, a felesége és a rokonok. Az orvos indul a választásokon, az Iraki Iszlám párt színeiben, de a párt visszalép, a szavazói pedig bojkottálnak. Nem ez a film fő témája, bár a választások előtti heteket mutatja be. Az egész választási folyamat a háború és az anarchia kellős közepén zajlik, és ezért komolytalan. Az orvos életében ez a politikai ambíció csak egy kis részt foglal el a mindennapok nyomorához képest.
Maga a választási gépezet a filmen egy olyan vándorcirkusznak tűnik, amit repülőgépen hoznak külföldről, a helyiek sosem láttak ilyet, és elég sok honpolgár úgy van vele, hogy aki elmegy szavazni, az a megszállók cirkuszának statisztál, következésképp le kell lőni.
- Mondjátok azt az embereknek, hogy a választások azért jó, mert az egész világon közvetítik a tévében, mindenki rátok figyel és ti ennek a show-nak a szereplői lesztek - ezt magyarázza egy amerikai kiképzőtiszt azoknak a rendőröknek, akik a szavazóhelyiségek környékén fognak járőrözni.
- Mi az, hogy showműsor, nem is igazi?! - kérdez vissza egy iraki rendőr.
A végén látjuk Busht a tévében, amint Washingtonból gratulál az iraki népnek az első demokratikus választásokhoz.
Közben az orvos egyik rokonának elrabolják a fiát, majd megkerül. Az orvos imádkozik, borotválkozik, eszik. Beszélget emberekkel a rendelőjében. autózik az életveszélyes utcán. A lányai elmennek szavazni, aztán röhögnek egy jót az egészen. Jön a New York Times-tól egy újságíró és kérdezgeti az orvost a választásokról. Megterítenek a vacsorához. Valami felrobban a környéken, megijednek. Légycsapóval kergetnek egy legyet a szobában, közben odakint lövöldöznek. Asszonyok kávéznak együtt, kitárgyalják, hogy amerikaiak törtek be egy mecsetbe és öt embert lelőttek, szörnyülködnek. Esik az eső. Felkel a nap.
Kijöttünk a moziból, és egy barátom azzal kommentálta a filmet, hogy nicsak, Irakban ugyanolyan emberek élnek, mint itt. Na, ez az. Ez a ráismerés hiányzik a mindennapok médiájából.
A média nagyrészt olyan képet mutat be Irakról, és más válságövezetekről, mintha repülőgépről néznénk az egészet. Politikai manőverek, harcok, halottak száma, adatok, tények. Jóval kevesebb ember olvassa ezeket a cikkeket, mint a belpolitikát, mert olyan, mintha egy idegen bolygón történne az egész. Pedig ha egy pillanatra megérzed, hogy ők is ugyanolyan emberek, mint mi, akkor az iraki háború olyanná válik, mintha veled történne.
Dr Riyadh a nappaliban áll, és a választási kudarc miatt zsörtölődik. Félig komolyan megfenyegeti a családját, hogy elhagyja az országot, de a legnagyobb lánya félbeszakítja: az apja előbb adja őt férjhez, és csak aztán menjen el. Lemondóan nevetnek.
Mit látunk Irakból a híradókban? Fegyverrel hadonászó tüntetők, merényletek után égő roncsok, jajveszékelő asszonyok, sajtótájékoztató, kézfogások, harckocsik. Ennek önmagában semmi értelme.
Azért nem érdekli az embereket az iraki háború, ment a média érdektelenné teszi számukra.
Maga a választási gépezet a filmen egy olyan vándorcirkusznak tűnik, amit repülőgépen hoznak külföldről, a helyiek sosem láttak ilyet, és elég sok honpolgár úgy van vele, hogy aki elmegy szavazni, az a megszállók cirkuszának statisztál, következésképp le kell lőni.
- Mondjátok azt az embereknek, hogy a választások azért jó, mert az egész világon közvetítik a tévében, mindenki rátok figyel és ti ennek a show-nak a szereplői lesztek - ezt magyarázza egy amerikai kiképzőtiszt azoknak a rendőröknek, akik a szavazóhelyiségek környékén fognak járőrözni.
- Mi az, hogy showműsor, nem is igazi?! - kérdez vissza egy iraki rendőr.
A végén látjuk Busht a tévében, amint Washingtonból gratulál az iraki népnek az első demokratikus választásokhoz.
Közben az orvos egyik rokonának elrabolják a fiát, majd megkerül. Az orvos imádkozik, borotválkozik, eszik. Beszélget emberekkel a rendelőjében. autózik az életveszélyes utcán. A lányai elmennek szavazni, aztán röhögnek egy jót az egészen. Jön a New York Times-tól egy újságíró és kérdezgeti az orvost a választásokról. Megterítenek a vacsorához. Valami felrobban a környéken, megijednek. Légycsapóval kergetnek egy legyet a szobában, közben odakint lövöldöznek. Asszonyok kávéznak együtt, kitárgyalják, hogy amerikaiak törtek be egy mecsetbe és öt embert lelőttek, szörnyülködnek. Esik az eső. Felkel a nap.
Kijöttünk a moziból, és egy barátom azzal kommentálta a filmet, hogy nicsak, Irakban ugyanolyan emberek élnek, mint itt. Na, ez az. Ez a ráismerés hiányzik a mindennapok médiájából.
A média nagyrészt olyan képet mutat be Irakról, és más válságövezetekről, mintha repülőgépről néznénk az egészet. Politikai manőverek, harcok, halottak száma, adatok, tények. Jóval kevesebb ember olvassa ezeket a cikkeket, mint a belpolitikát, mert olyan, mintha egy idegen bolygón történne az egész. Pedig ha egy pillanatra megérzed, hogy ők is ugyanolyan emberek, mint mi, akkor az iraki háború olyanná válik, mintha veled történne.
Dr Riyadh a nappaliban áll, és a választási kudarc miatt zsörtölődik. Félig komolyan megfenyegeti a családját, hogy elhagyja az országot, de a legnagyobb lánya félbeszakítja: az apja előbb adja őt férjhez, és csak aztán menjen el. Lemondóan nevetnek.
Mit látunk Irakból a híradókban? Fegyverrel hadonászó tüntetők, merényletek után égő roncsok, jajveszékelő asszonyok, sajtótájékoztató, kézfogások, harckocsik. Ennek önmagában semmi értelme.
Azért nem érdekli az embereket az iraki háború, ment a média érdektelenné teszi számukra.


Hozzászólások
Eddig 6 komment érkezett (
)
1.
lord
2007. 11. 09. 16:19
nicsak, Irakban ugyanolyan emberek élnek, mint itt
Nekem ez a mondatrész tetszik a legjobban !
A II. világháború idején, 10 év körüli gyerek voltam. A horthyi propaganda mindennek elmondta az oroszokat, csak éppen nem emberféleségnek. Amikor az egyik gyerek Papája hazajött szabadságra a frontról és hozott onnan orosz katonai jelvényeket, ugyancsak rácsodálkoztam: jé, az oroszok ilyet is tudnak csinálni ?! Később aztán megtapasztalhattam, hogy nemcsak olyat, de Sztálin orgonát, meg Sztálin gyertyát is tudtak gyártani.
Egy szó mint száz: az a politikai elit, aki háborúba küldi a katonáit az ellenségre, az a gyűlölet keltés miatt szinte állati színben tünteti fel azt.
Aztán a háború után csodálkozunk, hogy ezek a senki állatok legyőzték a mi hadseregünket...
Jó, ha időben meglátjuk az ellenségben is az embert, aki ugyanolyan, vagy még különb dolgokra is képes, mint mi.
(Ezért nem erőszakkal, hanem tárgyalásokkal kellene az esetleges konfliktusokat megoldani)
2.
bil (szerkesztő)
2007. 11. 09. 16:27
:)
3.
Steve (látogató)
2007. 11. 09. 16:48
Tök jó cikk, szerintem pont ez az, ami segíthet az embereknek abban, hogy ott is Tóth Béla átlagpolgárok élnek.
Sőt, tovább megyek: szerintem tök jó, hogy van olyan újságíró és újság, ami lelkesen felvállalja ezt az ismeretterjesztési missziót... ;-)
4.
kapitanyg (látogató)
2007. 11. 09. 16:52
"Nem az én földem, nem hazám,
és nem anyám az, aki sír,
nem a fiam, nem az uram,
akit benyel a néma sír."
5.
lord
2007. 11. 10. 16:17
Kapitányg-nek :
Igen, a támadó így gondolkodik, csakhogy visszaüt a néma sír !
6.
kapitanyg (látogató)
2007. 11. 10. 16:23
Nemcsak a támadó, lord.
Ez egy Várnai Zseni-vers.
Amikor született, 1937-et írtak.
Itt elolvashatod az egészet.
blogfalu.extra.hu/blog/?p=431
Írja meg véleményét, kérdéseit!
A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelező, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van felhasználóneve, itt bejelentkezhet.
Az IP-címedet megjegyezzük, de ezt csak a komment spam jellegének vizsgálatához használjuk fel.